Ojalá esta postura frente al conocimiento adquiera mayor protagonismo en las comunidades científicas argentinas, donde muchos expertos se rehúsan a compartir información por mezquindad, paranoia al plagio y narcisismo académico. La investigación apunta al avance del conocimiento científico colectivo, no a la construcción de un frágil andamio para realzar el ego propio. Pobre de aquel investigador cuya principal motivación es admirar su nombre escrito en alguna publicación y que ve competidores donde debería encontrar colegas.
Rare Sharing of Data Led to Progress on Alzheimer’s - NYTimes.com
viernes, 13 de agosto de 2010
domingo, 4 de julio de 2010
Los argentinos estamos en todas
Se vienen las vacaciones de invierno y algo me dice que este blog va a tener algo más de movimiento. Desde ya, "algo más" es fácil de cumplir si consideramos que hace un año que no publico nada.
El otro día boludeando en un rato de ocio (para variar) descubrí un rift que aparentemente tiene historia. No es exactamente el mismo rift en todos los casos sino que está "versionado". Tampoco se sabe a ciencia cierta si las versiones estuvieron "inspiradas" en el trabajo de otros o si terminaron pareciéndose por casualidad. Mito musical, delirio de alguien al pedo o verdad irrefutable, eso lo decide cada uno.
[2009]. Dicen las malas lenguas que ese rift se basa en Very Ape, que incluyo más abajo.
[2007]. Sí, esta es para los pibes. A partir de 1:45 se puede escuchar la copia descarada de lo que se viene más abajo.
[1993]. Este tema no necesita presentación.
[1992]. Los Brujos fueron teloneros de Nirvana cuando estos vinieron a la Argentina. Se especula que son el origen de todos los males y los iniciadores de esta cadena riftera. ¡Kanishka, Kanishka!
El otro día boludeando en un rato de ocio (para variar) descubrí un rift que aparentemente tiene historia. No es exactamente el mismo rift en todos los casos sino que está "versionado". Tampoco se sabe a ciencia cierta si las versiones estuvieron "inspiradas" en el trabajo de otros o si terminaron pareciéndose por casualidad. Mito musical, delirio de alguien al pedo o verdad irrefutable, eso lo decide cada uno.
[2009]. Dicen las malas lenguas que ese rift se basa en Very Ape, que incluyo más abajo.
[2007]. Sí, esta es para los pibes. A partir de 1:45 se puede escuchar la copia descarada de lo que se viene más abajo.
[1993]. Este tema no necesita presentación.
[1992]. Los Brujos fueron teloneros de Nirvana cuando estos vinieron a la Argentina. Se especula que son el origen de todos los males y los iniciadores de esta cadena riftera. ¡Kanishka, Kanishka!
lunes, 27 de julio de 2009
The Master Of The Sopa
Como contribución rápida después de buen tiempo de no haber publicado, acá está una propaganda de Mamá Lucchetti que me gustó mucho.
martes, 16 de junio de 2009
Diccionario técnico callejero
Urban Dictionary es una herramienta invaluable cuando uno necesita ciertos términos propios de jergas "urbanas". Sí, es común encontrar allí definiciones absurdas, inútiles e irrelevantes, pero también puede ser la fuente de más de una carcajada, como me pasó con la siguiente definición:
En realidad estaba buscando "bamboozle". Pocas veces un typo me ha entretenido tanto.
bamboozel
1.
In a M/F sex for hire situation the "providers" true sexual identity is concealed from the "john". As the trist unfolds another imposter emerges from another room and robs you while bamboozeler # 1 utilizes an oral one point restraint technique. A true bamboozel requires at least 2 perps, sex and a robbery, otherwise you're just out on the town. Greater number of bamboozelers, the bigger the bamboozel. Violence can also be involved, but is not necessary most of the time. Race differences can also enhance the quality of the BAMBOOZEL.
I was on vacation in San Francisco lookin' fo' some trim but instead I got BAMBOOZELED yo. I'm gonna take this one to the grave homes.
En realidad estaba buscando "bamboozle". Pocas veces un typo me ha entretenido tanto.
miércoles, 3 de junio de 2009
Las fantásticas aventuras de Spike, el Negro Jet y la Bebop
En un momento de aburrimiento y curiosidad decidí ver qué tan próximos estamos los traductores a ser reemplazados por una máquina (sí, ya puedo referirme a mí mismo como traductor :D). Para mi agrado, ese día no va a llegar pronto. He aquí un fragmento de Wikipedia que habla de Cowboy Bebop, acompañado del intento de traducción de Google Translator:
Por cierto, aparentemente se viene una versión hollywoodense de este genial animé que estaría protagonizada por Keanu Reeves. ¡Crucemos los dedos!
The crew of the spaceship Bebop are a partnership of bounty hunters, called "cowboys", who travel the solar system trying to apprehend bounties. Jet Black is the owner of the Bebop, but has partnered with Spike for his diverse combat skills. Though he is reluctant to admit it, Jet has also come to rely on Spike for companionship in the normally solitary field of bounty hunting.
Most episodes revolve around attempts to bring in a specific bounty, but the show also examines the pasts of the main characters and more general past events, which are revealed and brought together as the series progresses. Some of the Bebop's varied targets include small time thugs, gangsters, hackers (known as "net divers" in slang), religious leaders, psychopaths, genetic experiments, mutant creatures and petty thieves.
La tripulación de la nave Bebop es una asociación de cazadores de recompensa, llamado "vaqueros", que viajan el sistema solar, tratando de aprehender bondades. Negro Jet es el dueño de la Bebop, pero se ha asociado con Spike por su lucha contra la diversidad de habilidades. Aunque se muestra reacio a admitirlo, Jet también ha llegado a depender de Spike para la compañía en el campo normalmente solitaria abundancia de la caza.
La mayoría de los episodios giran en torno a los intentos de poner en un determinado favor, pero el espectáculo también se examina el pasado de los personajes principales y la más general de los acontecimientos pasados, y reveló que se reunió en la serie avanza. Algunos de los variados objetivos de la Bebop incluyen pequeñas tiempo matones, bandidos, piratas informáticos (conocidos como "buzos neto" en la jerga), los dirigentes religiosos, los psicópatas, los experimentos genéticos, criaturas mutantes y pequeños ladrones.
Por cierto, aparentemente se viene una versión hollywoodense de este genial animé que estaría protagonizada por Keanu Reeves. ¡Crucemos los dedos!
miércoles, 27 de mayo de 2009
Contrabando de poemas
El escritor peruano Mario Vargas Llosa fue demorado en el aeropuerto de Caracas. Curiosamente, el motivo de su visita era participar en un foro de intelectuales organizado por opositores al gobierno de Chávez. El video que acompaña la nota incluye algunas declaraciones del Ministro de "Cultura" de dicho país. Decir que me indigna profundamente es quedarme corto de palabras.
Enlace al artículo (Clarín)
Enlace al artículo (Clarín)
lunes, 20 de abril de 2009
El hogar del Celsismo
La mitad de Mendoza ya conoce el satírico blog que pone en manifiesto la corrupción e incompetencia de nuestro actual gobernante, don Celso "cara de chivo" Jaque. Esta publicación va dirigida a la otra mitad, la que todavía no lo ha descubierto. Disfrútenlo.

El diario de Celso
El diario de Celso
miércoles, 1 de abril de 2009
Piratas en bata
Maldigo jugar al Singstar porque ha hecho que se me pegue esta canción. No tengo palabras para describir el video, aunque si lo intentara, diría que es un rejunte de elementos incoherentes y extraños que dan como resultado un video ochentoso a más no poder. La canción en cuestión es "You spin me round (Like a record)" de Dead or Alive.
Me encantaría que me saliera el bailecito.
Me encantaría que me saliera el bailecito.
jueves, 26 de marzo de 2009
No de contenido libre sino libre de contenido
Don Facundo "Sneffels" Póveda, reconocido escritor, estrella del canto y gladiador romano, me ha hecho llegar esta interesante enciclopedia humorística. La Inciclopedia es el espacio para las ocurrencias más bizarras y el humor más ingenioso, pero viene con un precio: entrar en sus páginas virtuales puede acabar consumiendo la vida del lector incauto. Vuelvo a colocar un enlace al sitio, esta vez de una forma incluso más obvia que la anterior. ¡Gracias, Facu!
Inciclopedia, la enciclopedia libre de contenido
Inciclopedia, la enciclopedia libre de contenido
miércoles, 4 de marzo de 2009
El mundo bizarro
A pocos minutos de haber publicado las canciones que aparecen abajo, encontré una que, como le dije a mi buena amiga Noelia Marchetti (quien sí lee mi blog), es la definición de bizarro:
Sin comentarios. Acá está la letra para quien tenga delirios y quiera cantarla:
Bruce & Bongo - Hi Ho-Heigh Ho-Whistle While You Work
Sin comentarios. Acá está la letra para quien tenga delirios y quiera cantarla:
Bruce & Bongo - Hi Ho-Heigh Ho-Whistle While You Work
Porque melancólicos somos muchos
Tres meses sin publicar nada, ¡qué vergüenza! De todas formas, no sé por qué me preocupo si igual nadie lee esto. En fin, tengo algo muy lindo para compartir. Hace un par de semanas escuché en una película una canción que me hipnotizó. La letra era en inglés y se podía entender perfectamente, así que usé al amigo Google para intentar dar con ella. Encontré en YouTube exactamente lo que buscaba: "If You Go Away" de Emiliana Torrini. A continuación pongo un video con buena calidad de sonido:
"If You Go Away" es una adaptación al inglés de la canción "Ne Me Quitte Pas" de Jacques Brel. Aunque cueste creerlo, la canción original es incluso más hermosa. A continuación pongo un link para que la escuchen. Es un link y no un video insertado como el anterior porque quien lo publicó en YouTube no habilitó esa opción.
http://www.youtube.com/watch?v=dSfc662vXZU
Espero que les guste tanto como a mí.
"If You Go Away" es una adaptación al inglés de la canción "Ne Me Quitte Pas" de Jacques Brel. Aunque cueste creerlo, la canción original es incluso más hermosa. A continuación pongo un link para que la escuchen. Es un link y no un video insertado como el anterior porque quien lo publicó en YouTube no habilitó esa opción.
http://www.youtube.com/watch?v=dSfc662vXZU
Espero que les guste tanto como a mí.
miércoles, 10 de diciembre de 2008
¡Photoshop al rescate!
La magia de Holly-shit-wood puede ser -y a menudo es- engañosa. Detrás de las capas de maquillaje, los efectos de cámara, el uso estratégico de las luces, los tratamientos de color y los innumerables efectos especiales hacinados en la pantalla del cine o del televisor se esconde una realidad menos vistosa y llamativa. En el plano de las imágenes que no aprovechan la ilusión de movimiento provocada por la proyección rápida y sucesiva de fotogramas, Photoshop es una herramienta necesaria para todo buen ilusionista. Vean si no las siguientes fotos que, aunque no lo parezca, muestran a la misma persona: Jessica Alba.

Encuentre las 752 diferencias. Me parece que voy a empezar un curso de Photoshop para ver cómo logro mejorar mis fotos.
Encuentre las 752 diferencias. Me parece que voy a empezar un curso de Photoshop para ver cómo logro mejorar mis fotos.
miércoles, 3 de diciembre de 2008
Citas citables
Tiempo hacía que no alimentaba a mi mascota. Para variar un poco la naturaleza de mi contribuciones, porque no sólo de YouTube vive el hombre, quiero compartir estas citas. He dado a parar con ellas gracias al complemento de iGoogle de Citas y Refranes.com, un sitio con una selección bastante buena de esta clase de contenido. He optado por citas más jocosas que filosóficas pero el sitio ofrece variedades para todos los gustos.
"El automóvil es aquel invento técnico que ha hecho aumentar la exigencia de velocidad de reacción de los peatones." Anónimo.
"La mayoría de las personas prefieren confesar los pecados de los demás." Greene, Henry Graham.
"Si es absolutamente necesario que el arte o el teatro sirvan para algo, será para enseñar a la gente que hay actividades que no sirven para nada y que es indispensable que las haya." Ionesco, Eugène.
"La imaginación consuela a los hombres de lo que no pueden ser. El humor los consuela de lo que son." Churchill, Winston Leonard Spencer.
"Los abogados ociosos tienden a convertirse en políticos, por lo que mantener a los abogados ocupados tiene cierto valor social." Galvin, Silberschatz.
"Amistad y dinero... agua y aceite." De "El Padrino".
"Nunca se fíe de una mujer hermosa, sobre todo cuando esté interesada en usted." De "X-Men 2".
"Jamás ha habido un niño tan adorable que la madre no quiera poner a dormir." Emerson, Ralph Waldo.
"Si da igual: no llegará a ser presidente. No la llaman la Casa Blanca por la pintura." De "House, M.D.".
"La cuestión no es si nosotros creemos en Dios, la cuestión es si Dios cree en nosotros, porque si no cree... estamos jodidos." De "Los lunes al sol".
lunes, 17 de noviembre de 2008
Manos mágicas
Normalmente escribo algo que de alguna forma anticipa lo que incluyo en mis publicaciones. Creo que este es uno de esos casos en los que cualquier cosa que escriba no podría hacerle justicia a lo referido. Miren esta interfaz de usuario idéntica a la que aparece en Minority Report.
g-speak overview 1828121108 from john underkoffler on Vimeo.
No debo ser el primero en pensar: "¡quiero tener una de esas!".
g-speak overview 1828121108 from john underkoffler on Vimeo.
No debo ser el primero en pensar: "¡quiero tener una de esas!".
martes, 4 de noviembre de 2008
El búho transformer
No se sabe si es un búho, una quimera o un decepticon. Lo único que se sabe es que no necesita alquilar un disfraz para ir a una fiesta de disfraces.
¿Soy yo o este animalito es sumamente simpático? Debo ser yo :P.
¿Soy yo o este animalito es sumamente simpático? Debo ser yo :P.
jueves, 30 de octubre de 2008
Sapp, el maestro de las marionetas
Este es Bob Sapp, un luchador/payaso de más de 170kg que no tiene técnica ni habilidad pero que compensa estas deficiencias con su notable tamaño y con las payasadas más ridículas que uno se pueda imaginar. El video que pongo a continuación, contribución de don Tincho Gómez, es una entrevista que tuvo lugar en Japón en la que Sapp aparecía a modo promoción de un torneo de kick-boxing. Al principio puede que resulte aburrido, pero pasado el minuto cinco no van a poder contener las carcajadas.
De más está decir que para los muppets, Sapp es un genocida.
De más está decir que para los muppets, Sapp es un genocida.
miércoles, 15 de octubre de 2008
Lecciones de básquet
Ayer leí una noticia en la Gaceta Online en la que se narraba algo atípico: Stuart Tanner, un jugador amateur de básquet de Londres, le hizo pasar vergüenza en un breve intercambio de básquet callejero a Devin Harris, uno de los talentos emergentes de los Nets de la NBA. Creo que la noticia vale no por la humillación que padeció la estrella sino por el sensacional despliegue de habilidad del inglés.
De todas formas, este video se va a quedar corto cuando filmemos el próximo encuentro de los facultativos en el Andes Talleres. ¡Ahí sí que van a ver habilidad basquetbolística!
De todas formas, este video se va a quedar corto cuando filmemos el próximo encuentro de los facultativos en el Andes Talleres. ¡Ahí sí que van a ver habilidad basquetbolística!
martes, 14 de octubre de 2008
El hada flaquiña
En ocasiones uno se pierde la oportunidad de presenciar acontecimientos históricos, y esto trae aparejado un gran arrepentimiento. El viernes pasado tuvo lugar uno de estos acontecimientos, uno que desearía haber visto con mis propios ojos. Hablo de una fiesta de disfraces llevada a cabo en el Club Hípico de Mendoza para la que Natalia "la flaca" Gaspari se vistió de hada, algo que contradice completamente la imagen que tenemos de ella los que la conocemos desde hace años. ¿No me creen? A las pruebas me remito:
Por cuestiones de privacidad se ha eliminado esta foto.
Con mucho esfuerzo he logrado combatir las convulsiones que me produjo esta foto el tiempo suficiente como para escribir estas palabras. Cuando vuelva del hospital, lo más seguro es que me siga arrepintiendo de no haber ido a esa fiesta, que por lo que me cuentan estuvo "epetacular".
Por cuestiones de privacidad se ha eliminado esta foto.
Con mucho esfuerzo he logrado combatir las convulsiones que me produjo esta foto el tiempo suficiente como para escribir estas palabras. Cuando vuelva del hospital, lo más seguro es que me siga arrepintiendo de no haber ido a esa fiesta, que por lo que me cuentan estuvo "epetacular".
miércoles, 8 de octubre de 2008
Los Bordercats
Una reconocido y prestigioso estudio de cine de los Estados Unidos, siguiendo esta moda "retro" de traer a la pantalla grande los grandes éxitos de la pantalla chica, está por lanzar un remake de los Thundercats. Las imágenes hablan por sí solas.
De más está decir que todo lo que escribí antes es una broma. Marquete, ¡gracias por esta contribución! Todavía estoy intentando parar de reír.
De más está decir que todo lo que escribí antes es una broma. Marquete, ¡gracias por esta contribución! Todavía estoy intentando parar de reír.
lunes, 6 de octubre de 2008
Wàng le wǒ shì shéi
He aquí una canción que nuestra profesora de chino, Ling Jing-Heng, nos hizo escuchar en su clase. La versión que escuchamos era más vieja que esta pero se trata de la misma canción. Ling, ¡gracias por ponerle tanta onda a las clases!
不看你的眼
Bù kàn nǐ de yǎn / No veo tus ojos
不看你的眉
Bù kàn nǐ de méi / No veo tus cejas
看了心里都是你
Kàn le xīn lǐ dōu shì nǐ / Cuando vi en mi corazón, todo lo eras tú
忘了我是谁
Wàng le wǒ shì shéi / Me olvidé quién soy
不看你的眼
Bù kàn nǐ de yǎn / No veo tus ojos
不看你的眉
Bù kàn nǐ de méi / No veo tus cejas
看的时候心里跳
Kàn de shí hòu xīn lǐ tiào / Cuando te veo mi corazón salta
看过以后眼泪垂
Kàn guò yǐ hòu yǎn lèi chúi / Luego de verte derramé una lágrima
不看你的眼
Bù kàn nǐ de yǎn / No veo tus ojos
不看你的眉
Bù kàn nǐ de méi / No veo tus cejas
不看你也爱上你
Bù kàn nǐ yě ài shǎng nǐ / Ya no te veo pero me enamoré de tí
忘了我是谁
Wàng le wǒ shì shéi / Me olvidé quién soy
忘了我是谁
Wàng le wǒ shì shéi / Me olvidé quién soy
Notas:
- La traducción es casi literal y por eso es pésima.
- Shéi y shúi son alófonos.
不看你的眼
Bù kàn nǐ de yǎn / No veo tus ojos
不看你的眉
Bù kàn nǐ de méi / No veo tus cejas
看了心里都是你
Kàn le xīn lǐ dōu shì nǐ / Cuando vi en mi corazón, todo lo eras tú
忘了我是谁
Wàng le wǒ shì shéi / Me olvidé quién soy
不看你的眼
Bù kàn nǐ de yǎn / No veo tus ojos
不看你的眉
Bù kàn nǐ de méi / No veo tus cejas
看的时候心里跳
Kàn de shí hòu xīn lǐ tiào / Cuando te veo mi corazón salta
看过以后眼泪垂
Kàn guò yǐ hòu yǎn lèi chúi / Luego de verte derramé una lágrima
不看你的眼
Bù kàn nǐ de yǎn / No veo tus ojos
不看你的眉
Bù kàn nǐ de méi / No veo tus cejas
不看你也爱上你
Bù kàn nǐ yě ài shǎng nǐ / Ya no te veo pero me enamoré de tí
忘了我是谁
Wàng le wǒ shì shéi / Me olvidé quién soy
忘了我是谁
Wàng le wǒ shì shéi / Me olvidé quién soy
Notas:
- La traducción es casi literal y por eso es pésima.
- Shéi y shúi son alófonos.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)